PHOTO DIARY


The December summary is one of my favourite articles on the blog. Christmas is probably the most magical time of the year and I, as a true admirer of these holidays, return with great pleasure to December days filled with festive magic, the smell of gingerbread, carols and time spent with loved ones. The latter is the most important and this year family time has taken on a completely new face. With great pleasure and a considerable delay, which I hope you will forgive me, but as you can imagine my life in recent weeks is focused around one, I invite you to a summary of last month and a whole lot of photos (this year I collected a lot of them, which caused me difficulties with a choice of several dozen: D)

. . . .

Podsumowanie grudnia to jeden z moich ulubionych wpisów. Święta Bożego Narodzenie to prawdopodobnie najbardziej magiczny czas w ciągu roku a ja jako prawdziwa wielbicielka tych świąt z wielką przyjemnością wracam do grudniowych dni przepełnionych świąteczną magią, zapachem pierników, kolęd i czasu spędzonego z najbliższymi. To ostatnie jest najważniejsze a w tym roku rodzinny czas nabrał zupełnie nowego oblicza. Z wielką przyjemnością i sporym opóźnieniem, które mam nadzieję mi wybaczycie, ale jak sobie wyobrażacie moje życie w ostatnich tygodniach skupia się tylko wokół jednego, zapraszam Was na podsumowanie zeszłego miesiąca i całe mnóstwo zdjęć (w tym roku uzbierałam ich naprawdę dużo przez co miałam trudności z wyborem tych kilkudziesięciu :D) 


Every year, the collection of our Christmas decorations increases with new ones. This year, in addition to two cars with a Christmas tree on the roof, wooden skates and three acorns, these beautiful metal baubles have appeared from Maileg World. I love these various decorations that bring warmth and happiness to mind :)

Co roku zbiór naszych ozdób choinkowych powiększa się o nowe egzemplarze. W tym roku oprócz dwóch samochodzików z choinka na dachu, drewnianych łyżew i trzech żołędzi, pojawiły się te piękne metalowe bombki od MailegUwielbiam te różnorodne ozdoby, które przywodzą na myśl ciepło i szczęście :)


1. The moment with the book is now a luxury that I can only afford on holidays. Despite this, I wouldn't change for nothing in the world :) // 2. A box full of Bohoboco fragrances. // 3. Christmas tree nutcracker - an inseparable element of Christmas. // 4. You sleep best in the new bedding! :)

1. Chwila z książką jest teraz luksusem, na który mogę sobie pozwolić tylko od święta. Mimo tego nie zamieniłabym się za nic w świecie :) // 2. Bombonierka pełna zapachów od Bohoboco. // 3. Choinkowy dziadek do orzechów, czyli nierozłączny element Świąt Bożego Narodzenia. // 4. W nowej pościeli śpi się najlepiej! :)


This gingerbread smell floating in the apartment and the magic of Christmas seems to be even stronger! :) This year it was wholesale and in addition to classic gingerbread I also made a large amount of butter cookies.

Ten zapach pierników unoszący się w mieszkaniu i magia świąt wydaje się być jeszcze silniejsza! :) W tym roku było hurtowo a oprócz klasycznych pierników zrobiłam też sporą ilość maślanych ciasteczek.


1. The first walk and it's so cold here :)) // 2. Don't be fooled, there were only a few pieces of decorated gingerbread, which is how much my daughter allowed me, even though it was a real feat! :D // 3. The most beautiful ornaments that I have purchased in recent years. // 4. It's amazing how much love such small creature can bring! :)

1. Pierwszy spacer a tu tak zimno :)) // 2. Nie dajcie się nabrać, udekorowanych pierników było tylko kilka sztuk, czyli tyle na ile pozwoliła mi moja córeczka, chociaż nawet to było nie lada wyczynem! :D // 3. Najpiękniejsze ozdoby jakie trafiły w moje ręce w ostatnich latach. // 4. To niesamowite ile miłości potrafi wnieść taka istota! :)


Another products from Phenomé that I have opportunity to test. Those mini versions arrived as a small Christmas gift. 

Kolejne produkty marki Phenomé, które mam okazje przetestować. Te mini wersje dotarły do mnie w ramach drobnego upominku za co bardzo dziękuję :)


Because the details create a coherent whole. If you are looking for beautiful, made with care for the smallest detail bedding, blankets or comforters for your baby, be sure to check out Petite Handmade, where you will find a whole lot of beautiful hand-made products from natural certified fabrics.

Bo to detale tworzą spójna całość. Jeżeli szukacie pięknych wykonanych z dbałością o najmniejszy szczegół pościeli, kocyków czy komforterow dla maluszka to koniecznie zajrzyjcie do Petite Handmade, gdzie znajdziecie całe mnóstwo pięknych ręcznie robionych wyrobów z naturalnych certyfikowanych tkanin.



1. Decorating a Christmas tree is one of the activities I look forward to in December. A real Christmas tree that smells around our living room, Christmas songs are heard from the speakers, and memories from the box full of baubles and other decorations that bring to mind previous years, but also childhood times. This is the first Christmas with our daughter and although she is not able to actively participate in them, I can not wait to relive all these moments during the December preparations. // 2. Butter cookies I have mentioned about above. // 3. Article about my Christmas gift ideas, which you could see in last month. // 4. Nutcracker in the miniature version :)

1. Strojenie choinki to jedna z tych czynności, których w grudniu wyczekuje najbardziej. Żywa choinka, która swoim zapachem otula nasz salon, z głośników rozbrzmiewają świąteczne piosenki a z pudełka pełnego bombek i innych dekoracji wydobywają się wspomnienia, które przywodzą na myśl poprzednie lata, ale i również czasy dzieciństwa. To pierwsze święta z nasza córeczka i chociaż nie jest ona w stanie czynnie w nich uczestniczyć, to nie mogę się już doczekać aby wspólnie przezywać te wszystkie momenty w okresie grudniowych przygotowań. // 2. Maślane ciasteczka, o których wspominałam wyżej. // 3. Artykuł o moich propozycjach na świąteczne prezenty, który mogliście zobaczyć w zeszłym miesiącu. // 4. Dziadek do orzechów w wersji mini :)


1. Another close up :) // 2. I could cuddle her all day long! // 3. Little kingdom. // 4. I am so glad that she loves to go for a walk. As long as the weather allows we can walk around and enjoy a bit of fresh air :)

1. Jeszcze jedno zbliżenie :) // 2. Mogłabym tak tulić cały dzień! // 3. Małe królestwo. // 4. Dobrze, że nasze maleństwo pokochało spacery. Jak tylko pogoda pozwala można zażyć świeżego powietrza :)


1. I love hanging out in front of the Christmas tree! We still have one, how about you? // 2. This rocking Moses basket is the best purchase we've made while preparing the for our baby to come to the world. I don't know what I would do without it ..: D // 3. In the case of cookies, I managed a bit more madness and I practically gave them all a bit of icing! // 4. Teddy bear and our first joint selection of a Christmas tree :)

1. Uwielbiam przesiadywać przed choinką! U nas nadal stoi a u Was? // 2. Ta kołyska to najlepszy zakup na jaki się zdecydowaliśmy przygotowując wyprawkę. Nie wiem co bym bez niej zrobiła .. :D // 3. W przypadku ciasteczek zdobyłam się na odrobinę większe szaleństwo i praktycznie wszystkie obdarowałam lukrem! // 4. Miś uszatek i nasze pierwsze wspólne wybieranie choinki :)


Preparing photos for W.KRUK

Przygotowując zdjęcia dla marki W.KRUK 


Synonym of Christmas, a little bit of red - this time in the presence of coat, butter cookies, clementines, oranges filled with cloves for more effective smell and a little gift :)

Synonimy świąt, czyli odrobina czerwonego - tym razem padło na płaszcz, maślane ciasteczka, mandarynki, pomarańcze nabite goździkami dla efektowniejszego zapachu no i oczywiście mały prezent :)


As you can see my manual skills require a little bit more practice, but how much fun I had while doing them! :)

Jak widać moje umiejętności manualne wymagają jeszcze odrobinę praktyki, ale ile uciechy mi to sprawiło :)


1. Car with a Christmas tree on the roof, which proudly stands on the Christmas tree :) // 2. The new year is a good opportunity to try new cosmetics. // 3. This place is a real paradise for Christmas lovers! This store is located on a small farm - the same where we bought our Christmas tree. // 4. Pure love.

1. Bombka samochodzik z choinką na dachu, która dumnie pręży się na choince :) // 2. Nowy rok to dobra okazja do wypróbowania nowych kosmetyków. // 3. To miejsce to prawdziwy raj dla wielbicieli świąt! Ten sklepik znajduje się na małej farmie - tej samej gdzie kupiliśmy naszą choinkę. // 4. Po prostu miłość. 


Simply Christmas...

Po prostu święta... 


1. The Christmas accent even reached the windowsill :) // 2. Several parcels that came to me. // 3. Because gingerbread tastes best with a cup of coffee. // 4. Perfect weather for a walk.

1. Świąteczne akcent dotarł nawet na parapet :) // 2. Kilka przesyłek, które do mnie przyszły. // 3. Bo pierniki najlepiej smakują z kubkiem kawy. // 4. Idealna pogoda na spacer. 




1 and 2. A dress from Manifiq & CO, which arrived to me before Christmas and thus appeared in the only styling this month. You can view the entire entry here - link.

1 i 2. Sukienka od Manifiq & CO, która dotarła do mnie przed świętami i tym samym zagościła w jedynej stylizacji w tym miesiącu. Cały wpis możecie zobaczyć tutaj - link.


I have to admit, I ate a bit of those butter cookies before the icing appeared on them... :D

Przyznaje się bez bicia, kilkadziesiąt ciasteczek zjadłam zanim zdążył się znaleźć na nich lukier... :D 



1. A shiny little thing that stays with us for a long time and will always remind us of this person. // 2. Coffee or tea? // 3. This bauble, although only this year, appeared in our collection reminds me of those that were on the Christmas tree in my grandparents' house. The vintage accent was what captivated me the most. // 4. Moonie - our best friend for day and night :)

1. Błyszczący drobiazg, który zostaje z nami na długo i już zawsze będzie nam przypominać o tej osobie. // 2. Kawa, czy herbata? // 3. Ta bombka chociaż dopiero w tym roku zagościła w naszym zbiorze przypomina mi te, które znajdowały się na choince w domu moich dziadków. Starodawny akcent był tym co urzekło mnie w niej najbardziej. // 4. Moonie - nasz najlepszy przyjaciel w dzień i w nocy :)



Although the weather was not very good that day, it was the most wonderful 45 minutes and our joint time out :)

Chociaż pogoda tego dnia nie należała do najpiękniejszych, to było najwspanialsze 45 minut i nasz pierwszy wspólny wypad :)


1. Never too many Christmas accents :) // 2. The secret to chubby gingerbread is potato :) Have you ever tried? // 3. My favourite corner. // 4. I will definitely use this dress for more than one occasion :)

1. Świątecznych akcentów nigdy za wiele :) // 2. Tajnikiem do pulchnych pierników są ziemniak :) Próbowaliście kiedyś? // 3. Mój ulubiony kącik. // 4. Tą sukienkę z pewnością wykorzystam jeszcze na niejedną okazję :)



bo miłość jest prawdziwa tylko wtedy, kiedy jest bezwarunkowa... 

Dziękuję, że poświęciliście chwilę aby razem ze mną podsumować grudzień. Mam nadzieję, że liczba zdjęć w tym miesiącu nie przytłoczyła Was za bardzo :) 


Ściskam!
M.


Comments

  1. Piekne podsumowanie miesiąca! Aż zatęskniłam za tą świąteczną atmosferą :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dziękuję! Grudzień to naprawdę magiczny miesiąc i sama już tęsknię za tą atmosferą :)
      Pozdrawiam serdecznie!

      Delete
  2. Jakie słodkie to pierwsze zdjęcie <3 Wspaniałe podsumowanie, piękne zdjęcia :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dziękuję bardzo! To był wyjątkowy miesiąc dla całej naszej trójki i pewnie dlatego też zwiastował w tak obfite podsumowanie :)
      Pozdrawiam!

      Delete

Post a Comment

Instagram

FOLLOW @OFSIMPLETHINGS ON INSTAGRAM
© 2019 OF SIMPLE THINGS | All rights reserved. Contact