HAIRCARE: HOW I DO MY CURLS
Recently I received
so many private messages and comments from you asking for a blog post, in which
I will talk about my hair care and curls, which you can see in the pictures
that I could not pass by her indifferently. In today's post, I will revel all the
secrets that I have never shared before. Personally, I wanted to wait with this
entry until the condition of my hair improve and the colour take on the
intended effect, but you did not give me a choice!
However, before I get to
the details, let me start with a little introduction. As you know, for a while
I gave my hair a brutal colouring. The dream blond hair has been shown to bring
more problems than good. Their structure was thoroughly destroyed, they became
brittle and began to fall heavily. After these experiences, I will not soon
decide to repeat this entertainment from hell. Nevertheless, I did not intend
to sit down and pray for their fate. I took matters into my own hands and
quickly implemented the changes. The goal of my effects has not yet been
achieved, but definitely had to begin by looking at your favourable comments :).
. . . .
W ostatnim czasie
otrzymałam od Was tyle wiadomości prywatnych oraz komentarzy z prośbą o wpis, w
którym opowiem o mojej pielęgnacji włosów oraz burzy loków, które możecie
oglądać na zdjęciach, że nie mogłam przejść obok niej obojętnie. W dzisiejszym
wpisie, odkryje zatem wszystkie tajemnice, o których nie mówiłam nigdy
wcześniej :). Osobiście chciałam z tym wpisem jeszcze poczekać aż kondycja
moich włosów się poprawi a kolor nabierze zamierzonego efektu, ale nie dałyście
mi wyboru!
Zanim przejdę jednak do
konkretów, pozwolę sobie na małe wprowadzenie. Jak wiecie przez jakiś czas
poddawałam moje włosy brutalnej koloryzacji. Wymarzona burza włosów blond
okazała się przynieść więcej problemów niż pożytku. Ich struktura uległa
dogłębnemu zniszczeniu, stały się łamliwe i zaczęły mocno wypadać. Po tych
doświadczeniach raczej nie prędko zdecyduję się na powtórkę z tej rozrywki z
piekła rodem. Niemniej jednak nie zamierzałam usiąść i rozczulać się nad ich
losem. Wzięłam sprawy w swoje ręce i czym prędzej wdrożyłam zmiany. Cel moich
efektów nie został co prawda jeszcze osiągnięty, ale zdecydowanie musiały
nastąpić patrząc na wasze przychylne komentarze :).
The right cosmetics
I will not be revealing if
I say that success starts with the first drop of shampoo that we use. Someone
could now deny and say that cosmetics are one thing and the genes are the
other. I agree with this, genes play a huge role (thanks to them I have thick
and heavy hair since I was a child), but does it mean that if you have not been
born with a thick and strong hair, can you rest on laurels? No! Even thick hair
needs to be taken care of and appropriate cosmetics can help preserve their
beauty or make sure that even those of you who are struggling with weak hair
can give them shine and thickness. In addition to the drastic cut that I
decided on, I also changed the line of cosmetics for their daily care. I put
away the shampoos available in supermarkets and in their place I bought the
ones from the Seboradin brand. At the beginning I decided on a three-month
treatment and shampoo with cosmetic kerosene. It was intended to restore a
healthy look. As the producer himself wrote, these are products are suitable for
matte hair, devoid of vitality, without gloss, weakened by harmful effects of
environmental pollution and UV rays.
Odpowiednie kosmetyki
Nie będę
odkrywcza, jeżeli powiem, że sukces zaczyna się od pierwszej kropli szamponu,
którego stosujemy. Ktoś mógłby teraz zaprzeczyć i stwierdzić, że kosmetyki to
jedno a geny to drugie. Zgodzę się z tym, geny odgrywają ogromną rolę (to
dzięki nim mam grube i ciężkie włosy już od dziecka), ale czy to oznacza, że
jeżeli nie urodziłyście się z czupryną bujnych włosów to możecie spocząć na
laurach? Nie! Nawet o grube włosy trzeba dbać a odpowiednie kosmetyki mogą
pomóc zachować ich piękno lub zadbać o to, aby nawet te z Was, które borykają
się ze słabymi włosami mogły dodać im blasku i grubości. Oprócz drastycznego cięcia,
na które się zdecydowałam, zmieniłam również linię kosmetyków do codziennej ich
pielęgnacji. Odstawiłam drogeryjne szampony a w ich miejsce kupiłam te od marki
Seboradin. Na początek zdecydowałam się na trzy-miesięczną kurację i szampon Seborading znaftą kosmetyczną. Miała ona na celu przywrócić zdrowy wygląd. Jak sam
producent napisał jest to produkty odpowiedni na włosy matowe, pozbawione witalności, bez połysku,
osłabione szkodliwym działaniem zanieczyszczeń środowiska i promieniami UV.
Another product for
my cure is the Seboradin mask with cosmetic kerosene. A few ingredients with
great properties found in this product are: brewer's yeast - they are a rich
source of vitamin B and mineral salts aimed at improving the elasticity of our
hair or argan oil. I am particularly pleased with this cosmetic. My hair has
been pleasant to touch and easy to comb.
Kolejnym produktem do mojej kuracji jest maska Seboradin z naftąkosmetyczną. Kilka składników o wspaniałych właściwościach, które znalazły się
w tym produkcie to: drożdże piwne – są bogatym źródłem witaminy B oraz soli
mineralnych mających na celu poprawić elastyczność naszych włosów czy olej
arganowy. Z tego kosmetyku jestem szczególnie zadowolona. Moje włosy stały się
miłe w dotyku i z łatwością się rozczesują.
The problem of
falling hair meets many women. My best way to prevent it turned out to be
Seboradin ampoules. Currently, I started using those from the Seboradin Forteline. I use them every evening. Their consistency is so light that they do not
oily or especially weight the hair. Since I started using this product, I loose
less hair. In order to fully achieve the intended effect, I plan a further
three months of treatment.
In addition to ampoules, I
use Moroccanoil oil, which rubs into my hair twice a week. It has regenerative
properties and gives shine and healthy appearance.
Problem wypadających włosów spotyka wiele kobiet.
Moim najlepszym sposobem na jego zapobieganie okazały się być ampułki Seboradin.
Obecnie zaczęłam stosować te z linii Seboradin Forte. Stosuję je codziennie
wieczorem. Ich konsystencja jest na tyle lekka, że nie przetłuszczają ani
specjalnie nie obciążają włosów. Od czasu, kiedy zaczęłam stosować ten produkt,
włosy zdecydowanie mniej mi wypadają. Aby w pełni uzyskać zamierzony efekt,
planują kolejne trzy miesiące kuracji.
Oprócz ampułek stosuję olejek Moroccanoil, który
wcieram we włosy dwa razy w tygodniu. Ma on właściwości regenerujące i nadaje
blasku i zdrowego wyglądu.
Hairstyle
When my hair is
properly washed and moisturized, I usually try to leave it to spontaneously dry
out. Excessive use of hair drier only unnecessarily dries them out. However,
there are situations when under pressure of time I am forced to do so. I try to
use the coldest air at the time - most dryers have this kind of regulation. The
natural look of my hair does not look spectacular. Unfortunately, their
structure makes that they are a way too fluffy. The effect you see in the
picture above was obtained after one night of sleep. Thanks to this, I managed
to fall down a bit and I was able to prepare photos for you :)
Stylizowanie
Kiedy moje włosy są odpowiednio umyte i nawilżona,
najczęściej staram się zostawić je do samoistnego wyschnięcia. Nadmierne
suszenie suszarką tylko niepotrzebnie wysusza. Są jednak sytuacje, kiedy pod
presją czasu jestem do tego zmuszona. Staram się wtedy używać jak
najchłodniejszego powietrze – większość suszarek posiada taką regulację. Naturalny
wygląd moich włosów nie wygląda jakoś spektakularnie. Niestety ich struktura sprawia,
że strasznie się puszą. Efekt, który widzicie na zdjęciu powyżej został
uzyskany po jednej nocy snu. Dzięki temu lekko zdążyły opaść a ja byłam w
stanie przygotować dla Was zdjęcia :)
Turning to the
styling of my curls, I have been using a straightener for centuries. That's how
I learned and I'm comfortable. I have a curler that would certainly make it
easier for me, but I never use it. Here's how the curling process looks like:
1. On the top of my head, I
am spinning a small bob with about half the hair.
2. I dissolve my dissolved
hair into two equal parts - one on the right, the other on the left.
3. I always wind curls of
curls from the last ones. Thanks to this, I can put the ready lock on my back
and it doesn’t bother me.
4. I use straightener from
the top to the bottom, rolling it inward.
5. I wind the curl more or
less for ¾ of the length never from the very top of my head.
6. I repeat the action
until the end.
. . . .
Przechodząc do samej stylizacji moich loków, od
wieków używam do tego prostownicy. Tak się nauczyłam i jest mi wygodnie. Mam
lokówkę, która z pewnością ułatwiłaby mi cały ten proceder, ale nigdy jej nie
używam. Oto jak wygląd proces kręcenia loków:
1. Na czubku głowy spinam niewielki koczek z mniej
więcej połowy włosów.
2. Rozpuszczone włosy przedzielam na dwie równe
części – jedne zarzucam z prawej strony drugie z lewej.
3. Pasma loków nawijam zawsze od ostatnich. Dzięki
temu mogą gotowy lok odrzucić na plecy i mi nie przeszkadza.
4. Prostownicę nakręcam od góry do dołu wywijając
ją do wewnątrz.
5. Lok nawijam mniej więcej na ¾ długości nigdy od
samego czubka głowy.
6. Czynność powtarzam aż do końca.
When my curls are
ready and on this day I am having a photo shoot or some special event, I'm
spraying them with a shine sprawy, which I bought from my hairdresser. This is
Tigi S-Factor Shiny Happy People.
Kiedy moje loki są już gotowe a tego dnia czekają
mnie zdjęcia lub jakieś specjalne wyjście, spryskuje je specjalnym
nabłyszczaczem, który kupiłam u mojej fryzjerki. Jest to Tigi S-Factor ShinyHappy People.
I hope that I was
able to include all your questions in this post. However, if I omitted
something, please, let me know in the comment :)
Mam nadzieję, że udało mi się zawrzeć w tym wpisie
odpowiedzi na wszystkie Wasze pytanie. Jeżeli jednak coś pominęłam, piszczcie
śmiało w komentarzu :)
Ściskam!
M.
M.
Odpowiednie kosmetyki są bardzo ważne w pielęgnacji włosów. Ja na szczęście nie muszę kręcić włosów ;-) a Ty wyglądasz pięknie :-) pozdrawiam, Marta
OdpowiedzUsuńTo prawda, stanowią one kluczowy element. Dziękuję bardzo! :)
UsuńPozdrawiam!
Bardzo dziękuję za wpis :) Powiem tak wczoraj próbowałam zrobić takie loki i coś chyba źle robię bo mi tak nie wychodzi, źle zawijam nie wiem.
OdpowiedzUsuńMoże umieściłabyś krótki filmik na infastory jak zawinąć włosy na prostownicę??? Bardzo bym była wdzięczna :)Pozdrawiam :)
Pewnie, umieszczę filmik na insta stories :)
UsuńPozdrawiam serdecznie!
Nigdy bym nie przypuszczała, że robisz te loki prostownicą. Ja kilka razy próbowałam i niestety nie potrafię. Raz mi wychodzi, a raz nie :(
OdpowiedzUsuńTo kwestia wprawy. Moje początki też nie należały do szczególnie imponujących :D
UsuńŚciskam!
Gdzie można dostać takie ładne lusterko? :)
OdpowiedzUsuńKupiłam je kilka miesięcy temu w angielskiej sieci sklepów spożywczych "Sainsburys" :)
UsuńPozdrawiam